Re: abaceda
Co ve třiceti , ale ve čtyřiceti třech to je teprve fuška!
Komentáře k článku: Jak na to: Spelling, čili hláskování
Re: abaceda
Co ve třiceti , ale ve čtyřiceti třech to je teprve fuška!
Milank
Tak to je super, něco takového jsem hledal. Třeba někde najdu i něco navíc.
dela to jen tuk tuk
Tak jsem se setkala taky jen s tukajicim F nebo B , spustit se to spusti, ale jen to tuka, nic vic…
dela to jen tuk tuk
Tak jsem se setkala taky jen s tukajicim F nebo B , spustit se to spusti, ale jen to tuka, nic vic…
Re: dela to jen tuk tuk
Potom někde nastalo k chybě, pravděpodobně poškozené soubory. Zkuste vše smazat, a stáhnout a rozbalit to znovu.
Právě jsem si prográmek stáhl a už se těším na procvičování. Máte precizní stránky,díky za ně! Hned je učení snažší.
Re: super
Je to opravdu super,…díky tipu se zkratkami a tímto cvičením jsem K O N E Č N Ě zvládla !!! a s chutí!!!spelling, Moc dík! galina
Velmi ocenuji tvoji praci Marku, takze nasledujici nazor nebor jako kritiku ale spise snahu o dalsi zlepseni uz tak sikovneho programu.
Tak trochu si myslim,ze pouhe poslouchani a zapisovani sledu pismenek bez nejakeho vyznamu neni az tak uzitecne. Tedy je to dost dobre na to, aby se clovek naucil vyslovovat abecedu, coz je zaklad. Ale pokud clovek opravdu chce tento skill vyuzit v praxi tak tam jde myslim o neco jineho. Jde o to, aby si byl schopen si v hlave to postupne hlaskovane slovo sestavit a tedy mel jakysi jeho obraz. V praxi prece kdyz s nekym mluvis a on ti neco hlaskuje tak tezko se hned budes sapat po nejem papiru, tuzce a stolu kde by sis to napsal. Musis proste poslouchat a hlavne u xteho pismene si stale pamatovat ten sled od zacatku a v tom si myslim ten program nepomuze. Normalni uzivatel proste slepe pise pismena jak je slysi a vubec se nesnazi myslet na ten konecny vyraz protoze on ani nema zadny smysl. Ja bych spise navrhoval v tom programu zahrnout nejakou databazi zkratek a jmen, ktere jsou smysluplne a pak by nas to uz urcite nutilo se snazit opravdu si predstavit co ten sled pismen reprezentuje.
Jinak opravdu diky za tyto stranky i ten soft a ber to jenom jako snahu o konstruktivni kritiku
Velmi ocenuji tvoji praci Marku, takze nasledujici nazor nebor jako kritiku ale spise snahu o dalsi zlepseni uz tak sikovneho programu.
Tak trochu si myslim,ze pouhe poslouchani a zapisovani sledu pismenek bez nejakeho vyznamu neni az tak uzitecne. Tedy je to dost dobre na to, aby se clovek naucil vyslovovat abecedu, coz je zaklad. Ale pokud clovek opravdu chce tento skill vyuzit v praxi tak tam jde myslim o neco jineho. Jde o to, aby si byl schopen si v hlave to postupne hlaskovane slovo sestavit a tedy mel jakysi jeho obraz. V praxi prece kdyz s nekym mluvis a on ti neco hlaskuje tak tezko se hned budes sapat po nejem papiru, tuzce a stolu kde by sis to napsal. Musis proste poslouchat a hlavne u xteho pismene si stale pamatovat ten sled od zacatku a v tom si myslim ten program nepomuze. Normalni uzivatel proste slepe pise pismena jak je slysi a vubec se nesnazi myslet na ten konecny vyraz protoze on ani nema zadny smysl. Ja bych spise navrhoval v tom programu zahrnout nejakou databazi zkratek a jmen, ktere jsou smysluplne a pak by nas to uz urcite nutilo se snazit opravdu si predstavit co ten sled pismen reprezentuje.
Jinak opravdu diky za tyto stranky i ten soft a ber to jenom jako snahu o konstruktivni kritiku
Re:
Právě že je až tak užitečné. Pokud se budete učit písmenka jen na slovech, budete ovlivněný tím, jestli písmenka dávají smysl dohromady jako slovo (a když ne, domyslíte si, jak to asi bude). Potom si budete neustále plést J a G a H, A -E – I atd atd. Pokud se ale naučíte prostě náhodně čtená písmenka zapisovat, a náhodná písmenka číst, potom tě nic nepřekvapí. Navíc tohle je jen ostříhaná verze mého programu Language Lab. V Language Lab si člověk může cvičit spelling na jednotlivých slovíčkách.
Navíc, hláskování má v angličtině snad jediný účel – sdělit někomu druhému, jak se něco píše. Těžko se setkáte se situací, kdy by vám někdo hláskoval slovo, které si máýte domyslet. To je naprostý nesmysl. S hláskováním se setkáte tam, kde si budete potřebovat zapsat něčí jméno… tedy sled písmenek, které vám žádný smysl dávat nemusí. Nebo vám bude někdo diktovat e-mailovou adresu – opět písmenka, která nemusíé dávat smysl. Nebo instalační kód k nějakému programu atd.
V podstate souhlasim ALE:
ja jsem snad nepsal nic o domysleni se vyznamu. Ja psal o tom, ze ne vzdy mas
cas nebo moznost si hlaskovany vyraz zapsat a proto si ho potrebujes
zapamatovat. Pracuji ted v Anglii a byl jsem nekolikrat v situaci kdy mi
kolega hlaskoval nejake slovo, protoze budto on nebo ja jsem mel pocit ze bych
ho mel znat ale nerozumim jenom jeho vyslovnosti. Ale ouha, ono mi to jeho
hlaskovani moc nepomohlo, protoze pokud to bylo delsi nez 5 znaku, tak jsem si
proste nebyl schopen v hlavne predstavit jak to slovo vypada. Nebo jsem se
chtel naucit novy vyraz ktery jsem uz vedel co znamena a jak se vyslovuje a
jenom jsem se chtel naucit i jeho psanou podobu. A zase jsem v situaci kdy by
se mi hodila schopnost si to slovo predstavit v hlave kdyz mi ho kolega
hlaskuje.
Ale je samozrejme mozne, ze je to jenom muj problem. Mozna nenam jenom ja vyvinutou tu cast pameti ktera je za toto zodpovedna. Ja se tady bohuzel zadneho cecha zepat nemuzu. To by si mohl vedet ty jestli kdyz budes svym zakum hlaskovat slova ale reknes jim aby si je zapsali az potom co to uslysi cele tak jestli s tim budou mit problem. Docela by me zajimal vysledek
V podstate souhlasim ALE:
ja jsem snad nepsal nic o domysleni se vyznamu. Ja psal o tom, ze ne vzdy mas cas nebo moznost si hlaskovany vyraz zapsat a proto si ho potrebujes zapamatovat. Pracuji ted v Anglii a byl jsem nekolikrat v situaci kdy mi kolega hlaskoval nejake slovo, protoze budto on nebo ja jsem mel pocit ze bych ho mel znat ale nerozumim jenom jeho vyslovnosti. Ale ouha, ono mi to jeho hlaskovani moc nepomohlo, protoze pokud to bylo delsi nez 5 znaku, tak jsem si proste nebyl schopen v hlavne predstavit jak to slovo vypada. Nebo jsem se chtel naucit novy vyraz ktery jsem uz vedel co znamena a jak se vyslovuje a jenom jsem se chtel naucit i jeho psanou podobu. A zase jsem v situaci kdy by se mi hodila schopnost si to slovo predstavit v hlave kdyz mi ho kolega hlaskuje.Ale je samozrejme mozne, ze je to jenom muj problem. Mozna nenam jenom ja vyvinutou tu cast pameti ktera je za toto zodpovedna. Ja se tady bohuzel zadneho cecha zepat nemuzu. To by si mohl vedet ty jestli kdyz budes svym zakum hlaskovat slova ale reknes jim aby si je zapsali az potom co to uslysi cele tak jestli s tim budou mit problem. Docela by me zajimal vysledek
Re:
Ale jo, ale nejdřív musíte písmenka znát. A učení moc nepomůže, když si budete neznámá písmenka domýšlet. Až se naučíte písmenka napřeskáčku všemi směry, bezmyšlenkovitě je zapisovat či bezmyšlenkovitě je číst, pak víte, že umíte písmenka. Když vám pak někdo řekne název své firmy, která se skládá z jednotlivých písmen (např. nějaká zkratka), nebudete si to muset na prstech odpočítávat od začátku.
To, jestli si v hlavě dovedete písmenka nějak utřídit, to už je jiná dovednost. Tu určitě stojí za to taky trénovat. O to já jsem se už v tomto prográmku nesnažil. Šlo mi o to, že většina studentů (i v maturitním ročníku) nedokážou vyhláskované slovo či skupinu písmen zapsat, nebo nedokážou slovo vyhláskovat.
A jak jsem říkal, plná verze mého software tohle umí. Když neznáte nějaké slovíčko, vyhláskuje vám ho a pak hodnotí, zda jste ho napsali dobře. Prográmek, co je tady ke stažení, je skutečně jen pomůcka, která člověku pomůže naučit se písmena.
spellování
už se těším, jak budu někomu spellovat své jméno (Petra)
Zetko
Tak jsem si to dneska stáhla, prográmek je perfektní, prokousala jsem se až nakonec docela rychle, jediné písmenko, které mi dělalo vážný problém bylo Zí. Já jsem ho nepoznala skoro nikde pro mě je to zkrátka zetko Jak to chtělo Zí, mačkala jsem ví, protože mi to zní téměř stejně. Ale ještě jednou, klobouk dolů a jen tak dál.P.S. Stejně bych to Zí zaměnila za zetko, protože britská angličtina je nám blíž (osobní názor).
Zetko
Tak jsem si to dneska stáhla, prográmek je perfektní, prokousala jsem se až nakonec docela rychle, jediné písmenko, které mi dělalo vážný problém bylo Zí. Já jsem ho nepoznala skoro nikde pro mě je to zkrátka zetko Jak to chtělo Zí, mačkala jsem ví, protože mi to zní téměř stejně. Ale ještě jednou, klobouk dolů a jen tak dál.P.S. Stejně bych to Zí zaměnila za zetko, protože britská angličtina je nám blíž (osobní názor).
Re: Zetko
V plné verzi programu je možnost volby mezi britskou či americkou angličtinou.
V čem nám jsou Britové blíž? Asi jen vzdáleností…
Většina Čechů dává přednost americké kultuře, humoru, filmům,
seriálům, jídlu… Američanů je víc a jsou rozlezlí všude po světě.
Osobně jsem se v životě setkal s daleko více Američany než Brity (tedy
když nepočítám svoji kraťoučkou návštěvu UK).
Ale je to volba každého, ke které angličtině má blíž. Já do prográmku dal americkou variantu.. je to přece jen takové demo, a pokud to někomu vadí, může si koupit plnou verzi.
výslovnost
stáhla jsem si tento prográmek, funguje a je fakt úplně
super!!!!!!!!!!!!!!!!!
Díky za to, že jsou vaše stránky, jsou úplně nejlepší!
Re:
Tak asi něco děláte špatně. A kdybyste chtěl/a, aby to ‚fakalo‘, tak sem alespoň napíšete nějaké detaily.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.