Czenglish Alert!
Co je to Czenglish?
Slovo CZENGLISH je blend, který je složen ze slov CZECH a ENGLISH. A přesně to také vyjadřuje - spojení češtiny a angličtiny, tedy typické české chyby především v použití gramatiky a slovní zásoby. Takovým chybám se jako národ prostě nemůžeme vyhnout. Jsou způsobeny tím, že i když se sice snažíme mluvit anglicky, myšlení v našem rodném jazyce je tak hluboko zakořeněno, že je tím ovlivněn i cizí jazyk, který se snažíme ovládnout.
Interference rodného a cizího jazyka se samozřejmě neobjevuje jen u nás Čechů. Každá země má svoji osobitou verzi angličtiny. Španělé mluví o Spanglish (jmenoval se tak dokonce film), Němci mají Germanglish, Poláci Polinglish, Rusové Rushinglish, Italové často hovoří jazykem Italinglish, Portugalci zase Portuguenglish. Ve Francii je známý jazyk Franglais či Frenglish. A bratři na Slovensku? Slovanglish. V tomto duchu bych mohl pokračovat okolo Evropy či celého světa.
Proč články Czenglish Alert?
Jako učitel se s čechismy setkávám stále znovu a znovu. Většinu z nich jsem už popsal a upozornil na ně ve svých článcích. Problém ale je, že článků jsou u nás už stovky, a tak se k některým věcem uživatel dostane jen těžko. A chyby jsou to tak závažné, že jsem přemýšlel, jak bych na ně mohl nějakým efektivním způsobem upozorňovat. A tak se zrodil tento projekt - CZENGLISH ALERT. V sérii krátkých článků budu upozorňovat na ty nejčastějcí chybky, kterých se čeští studenti dopouštějí.
Na hlavní stránce bude vždy 'upoutávka' na jednu konkrétní chybu. Po kliknutí si budete moci přečíst opravdu kraťoučké vysvětlení jevu a budete také odkázáni na nějaký plný článek, který se dané problematice věnuje.
Články, na které již není na hlavní stránce odkaz, najdete v rubrice Gramatika/různé/Czenglish alert.
Úroveň
Články jsou primárně určeny pro úrovně PRE-INTERMEDIATE až UPPER-INTERMEDIATE (A2-B2), ale z vlastní zkušenosti vím, že si občas takové věci potřebují přečíst i pokročilejší.
Závěrem
Věřím, že Vám toto pásmo pomůže uvědomit si, že některé Vámi používané struktury nejsou v angličtině správné. Díky tomu byste se měli snáze těchto zažitých chyb zbavovat.