Czenglish Alert 3: Všechno, co…
V češtině používáme zájmeno co běžně jako vztažné zájmeno, tedy např. ve větách:
- Udělám všechno, co řekneš.
- Nic, co řekl, nebyla pravda.
- Bylo to něco, co mu navždy změnilo život.
V angličtině v těchto případech ale nelze použít zájmeno what. To totiž v angličtině nepatří mezi vztažná zájmena. Slovíčka something, nothing, anything, everything může rozvíjet pouze vztažné zájmeno that.
I'll do anything that you say. *1
Nothing that he said was true. *2
It was something that changed his life forever. *3
Do you know anything that could help me? *4
Protože se jedná o vztažné věty, je běžné vztažné zájmeno vynechávat, pokud za ním následuje podmět vedlejší věty.
Anything you say can be used against you. *5 (= anything that you say)
Nothing you do will make me change my mind. *6 (= nothing that you do)
Everything I do, I do for you. *7 (= everything that I do)
Více se dočtete v článku Vztažné věty (Relative clauses).
Zájmeno what bychom použili, kdyby se jednalo o předmětnou nebo podmětnou větu (věta, která nerozvíjí podstatné jméno ani zájmeno, ale nahrazuje podmět či předmět věty).
I'll do what you want. *8
What he said didn't make much sense. *9
Více se dočtete v článcích Předmětné věty v angličtině a Podmětné věty v angličtině.
- Udělám cokoliv, co řekneš.
- Nic, co řekl, nebyla pravda.
- Bylo to něco, co mu navždy změnilo život.
- Neznáš něco, co by mi mohlo pomoci?
- Cokoliv řekneš, může být použito proti tobě.
- Nic, co uděláš, mě nepřinutí změnit názor.
- Všechno, co dělám, dělám pro tebe.
- Udělám, co chceš.
- Co řekl, nedávalo moc smysl.