Vyslovujeme správně:
Eddie Murphy, Tim Burton…
Dnešní krátký článek věnuji výslovnosti některých slov (jmen), která jsme si docela hrubě počeštili. Snad každý den slyším, že se někdo učí gramatiku z ‘márfyho’, že se mu líbí filmy Tima ‘bártna’ nebo poslouchá skupinu Deep ‘párpl’. Netuším, z jakého důvodu se tato jména počeštěle vyslovují právě takto. Vždyť jméno KURT COBAIN snad nikdo nevyslovuje jako ‘kárt’ ale hezky česky ‘kurt’. WINDSURFING také vyslovujeme česky jako ‘vindsurfink’ a ne ‘vindsárfink’.
Zkrátka:
MURPHY se nevyslovuje MÁRFY!
BURTON se nevyslovuje BÁRTN!
PURPLE se nevyslovuje PÁRPL!
Jak tedy?
V angličtině je obsažena dlouhá samohláska /ɜ:/ , o které se samostatně dočtete v článku Výslovnost dlouhé hlásky /3:/.
Správně tedy:
Murphy /mɜ:rfi/
Burton /bɜ:rtən/
Deep Purple /ˌdi:p'pɜ:rpl/
Možná si řeknete, že je to jedno, že všichni to vyslovují s dlouhým a, tak proč ne vy… Jako důvod by mohlo stačit to, že když budete mluvit anglicky s někým, kdo Czenglish neovládá, a řeknete, že máte rádi filmy Tima Bártna, nebude Vám prostě rozumět.
Úplně stejný příklad je, když v rádiu hrají písničku od R.E.M. s návem ‘Everybody Hurts’, ale HURTS přečtou jako hárts. Cože, píšnička Everybody Hearts?
Někdy je výslovnost s dlouhým a v pořádku, tato slova se ale píší jinak:
BART Simpson /bɑ:rt/ – píše se s A nikoliv
s U.
HARLEY /hɑ:rli/ – opět se píše s A a
ne s U
Ale:
BURT /bɜ:rt/
HURLEY /hɜ:rli/
Závěrem
Počešťování anglických slov je samozřejmě přirozené. Stejně tak si Angličané a Američané upravují slova z jiných jazyků, aby je dokázali snadno vyslovit. Je to normální. Problém ale nastává, když si myslíme, že naše verze slova bude srozumitelná i mimo češtinu.
Proto doporučuji, abyste si obzvláště u anglických vlastních jmen, jmen lidí, měst apod. vždy ověřili, jak se správně vyslovují, a tuto výslovnost při mluvení v angličtině dodržovali. Správnou výslovnost najdete např. na serveru forvo.com, o kterém jsme psali v článku FORVO – Jak se co vyslovuje.
Měla by se obecně anglická jména vyslovovat ‘po anglicku’ i když mluvíme česky? Nic takového netvrdím a určitě na to každý má jiný názor.