Logicky, keď ma niekto 100 jabĺk a poviem, že ich mám 2 krát tolko/tolik tak ich mám 300, keď chcem vyjadriť, že ich mám 200 a teda o 100 viac ako dotyčný človek, poviem že ich mám raz tolko/jednou tolik nie? Zaujíma ma ale či je to možné podobne vyjadriť v angličtine: From what I know you've got 100 apples in your basket, however, I've got once/one time as many apples as you have. Je takto postavená veta správne?
Když má jeden člověk 100 jablek, druhý jich má TWICE AS MANY, má jich 200. THREE TIMES AS MANY je pak 300.