Vydáno dne 10.09.2009
Použití způsobového slovesa CAN ve zdvořilých prosbách a otázkách.
Can I borrow this?
Can you wait a second?
Can you spell it for me, please?
Could you tell me your name?
Could I have something to drink, please?
přímá otázka: Where does he live?
nepřímá otázka: Can you tell me where he lives?
Where are you from?
Could you tell me where you are from?
What's the time, please?
Can I ask you what the time is, please?
Na tato dvě slovesa si dejte obzvláště velký pozor - českým studentům se velmi často pletou. Chcete-li si něco půjčit, zeptáte se tedy buď CAN I BORROW ... (můžu si půjčit ...) nebo CAN YOU LEND ME ... (můžeš mi půjčit ...).
Can I borrow your dictionary?
Can you lend me your dictionary?
Can I have something to eat?
Can I have two tickets, please?
Could you close the window, please?
Tato dvě slovesa mají velmi podobný význam. Často je možné použít oba tvary bez zásadnějšího rozdílu ve významu.
SPEAK používáme, když nemáme na mysli povídání mezi lidmi, ale spíše vytváření slov a vět. TALK naopak vyjadřuje to, že si lidé povídají, vyměňují informace apod. Proto říkáme např. SPEAK ENGLISH a ne TALK ENGLISH, říkáme SPEAK SLOWLY a ne TALK SLOWLY.
SPEAK se navíc používá v některých formálních frázích, jako např. když chcete s někým mluvit telefonem.
Can I speak to Jack, please? - formální vazba při telefonování
Can I talk to you for a second? - popovídat
Okruhy slovní zásoby: Zdvořilé prosby - slovesa
Odkazy pro zvídavější:
Speak / Talk / Say / Tell - článek o slovesech SPEAK/TALK/SAY/TELL pro pokročilejší
Lend / Borrow - článek o rozdílu mezi slovesy LEND a BORROW