Jak vybrat aplikaci pro výuku angličtiny?

Vydáno dne 11.05.2022

Na co si dát pozor při výběru výukové aplikace zaměřené na angličtinu či jiné jazyky?



Jak vybrat aplikaci pro výuku angličtiny?

(Celý článek naleznete zde).

Výukové aplikace (ať již ty, které si můžete nainstalovat, tak ty, které fungují ve webovém prohlížeči) bývají dnes nedílnou součástí materiálů určených pro učení angličtiny či jakéhokoliv jiného cizího jazyka. Díky nim se můžete naučit velmi dobře anglicky online, aniž byste museli chodit do kurzu nebo si kupovat učebnice a cvičebnice. Díky internetu a nabídce výukových aplikací máte angličtinu či jakýkoliv jiný jazyk vlastně na dosah ruky. Stačí si vybrat. Ale “vybrat si” dobrou aplikaci je možná jedna z nejtěžších věcí. Existuje množství aplikací zdarma i aplikací placených. Pokusíme se vám s výběrem pomoci a poradit, na jaké funkce byste se měli zaměřit, co by dobrá aplikace měla mít.

Možnost učení se vlastních okruhů slovíček

Spousta aplikací se zaměřuje na učení slovní zásoby. Je určitě dobré, když aplikace obsahuje již připravené okruhy, které se můžete naučit, nejlépe pokud jsou odstupňované podle úrovně. K čemu vám bude jako začátečníkovi vybrat si např. okruh “Moje rodina” a vedle základních slov jako máma, táta, bratr apod. se učit slovíčka jako prapradědeček, kmotr, či křtiny.

Velmi důležitým aspektem ale je moci si vytvořit vlastní okruhy a ty se v aplikaci potom učit. Při práci s aplikací se totiž budete setkávat s mnoha slovíčky např. i v gramatických cvičeních, v poslechových testech apod. Je potom skvělé moci si slova rovnou ukládat do nějakého vlastního seznamu, složky, okruhu. Zároveň budete jistě v kontaktu s daným jazykem i mimo aplikaci, tedy třeba prostřednictvím knih, učebnic, podcastů, videí, filmů a seriálů, webových stránek apod. I odtud je dobré si slova přidávat do aplikace k naučení.

Úplně ideální je, když má aplikace v sobě zabudovaný slovníček a vy si tak můžete slovíčko přidat třeba rovnou z článku či cvičení.

Slovíčka nejen s překladem

Dnes je gramaticko-překladová metoda dávno překonaná. Nestačí se slovíčka učit jen překladem z/do češtiny. Mnoho výukových aplikací bohužel zůstalo v tom módu, že slovíčka učí pouze tak, že uživatel slova překládá. I tak si je sice zapamatuje, ale má to několik nevýhod. Když bude slovo sám chtít použít, bude muset dále myslet “česky” a věty skládat teprve poté, co si v hlavě slovíčko přeloží z češtiny. Stejně tak opačně, pokud někde uvidí nebo uslyší slovo z cizího jazyka, nebude mu rozumět, dokud si ho v duchu nepřeloží do češtiny. Toto značně zpomaluje mluvenou i psanou komunikaci, tedy trpí tím všechny čtyři řečové dovednosti, mluvení, psaní, poslech s porozuměním i čtení s porozuměním.

Hledejte tedy aplikace, které vám slovíčka doplňují nejen překladem, ale jsou obsaženy některé (či nejlépe všechny) následující prvky:

Teprve když si spojíte slovíčko s jeho významem, použitím, zvukovou podobou, případně grafickým znázorněním, si můžete být jisti, že se slovíčko opravdu můžete kvalitně naučit.

Přečtete si celý článek Jak vybrat aplikaci pro výuku angličtiny

Naleznete tam i následující kapitolky:

Přepis bublinkové nápovědy: