JInými slovy, když si člověk není jistý, tak je lepší použít FURTHER
Komentáře k článku: FARTHER vs. FURTHER
JInými slovy, když si člověk není jistý, tak je lepší použít FURTHER
JInými slovy, když si člověk není jistý, tak je lepší použít FURTHER
Re:
V podstatě ano
super popsáno,mám malý dotaz.Ve větě He went the furthest of all pupils in his education…jak to tam je s tím neurčitým členem?V ostatních větách s go furthest tam ten člen není :
super popsáno,mám malý dotaz.Ve větě He went the furthest of all pupils in his education…jak to tam je s tím neurčitým členem?V ostatních větách s go furthest tam ten člen není :
Re:
teda určitým
Re:
teda určitým
Re: Re:
Řekl bych, že to je dobře, protože to je jako způsobem a ne podstatný jmeno. Jestli sem to dobře pochopil.
Re: Re:
Určitý člen ve třetím stupni být může, ale nemusí.
Re: Re:
Určitý člen ve třetím stupni být může, ale nemusí.
Re: Re: Re:
jo..to sem chtel slyset
Dobrý den, mužu se jen zeptat, jak to myslíte, že „Určitý člen ve třetím stupni být může, ale nemusí.“? Já měl za to, že tam musí být vždycky, až na pár vyjímek.
Dobrý den, mužu se jen zeptat, jak to myslíte, že „Určitý člen ve třetím stupni být může, ale nemusí.“? Já měl za to, že tam musí být vždycky, až na pár vyjímek.
Re:
Člen ve třetím stupni je kvůli podstatnému jménu za tím. Když ale máme jen samotné přídavné jméno nebo příslovce, bez podstatného jména (i jen pomyslného). člen se ve formální angličtině nepoužívá, v hovorové angličtině většinou ano.
Něco málo je o tom napsáno v článku o stupňování přídavných jmen.
Někdy dokonce člen být nemůže vůbec, např. když porovnáváte mezi sebou jen jednu a tu samou věc:
He's funniest when he's not trying to be funny.
Před FUNNIEST tu člen ani nemůže být.
O členu u superlativů pro jistotu napíšu samostatný článek.
Uf, diky. Nemel jsem tuseni jak je pouziti toho further siroky.
dotaz
Chtěla bych se zeptat, zda je ve větě:„I can provide you with further information upon request.“ možné vynechat předložku „with“.A ještě by mě zajímalo,jestli jde nahradit „upon“ ve vazbě upon request = na vyžádání. Děkuji za odpověď.
dotaz
Chtěla bych se zeptat, zda je ve větě:„I can provide you with further information upon request.“ možné vynechat předložku „with“.A ještě by mě zajímalo,jestli jde nahradit „upon“ ve vazbě upon request = na vyžádání. Děkuji za odpověď.
Re: dotaz
Právě že WITH tam být musí.
I can provide information.
I can provide information for you.
I can provide you WITH information.
Více se o tom rozepisuji v kurzu Business English.
rozumím tomu dobře, že jestli budu používat further vždy, neudělám chybu?
rozumím tomu dobře, že jestli budu používat further vždy, neudělám chybu?
Re:
V podstatě ano.
dobrý den, chtěla bych se zeptat, proč je ve větě „We had to wait for a further 10 minutes.“ před further neurčitý člen, když následuje „10 minutes“. není mi to jasné, díky!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.