Cvičení
Nevíte o nějakých cvičeních, kde by se takovéhle věty daly procivčit?
Komentáře k článku: Neosobní trpný rod
Cvičení
Nevíte o nějakých cvičeních, kde by se takovéhle věty daly procivčit?
Cvičení
Nevíte o nějakých cvičeních, kde by se takovéhle věty daly procivčit?
Re: Cvičení
Samozřejmě vím, ENGLISH GRAMMAR IN USE, OXFORD PRACTICE GRAMMAR a další knihy. Tady zatím takové cvičení nemáme, kromě toho krátkého, co je součástí článku.
Velice užitečná věc
Měl jste pravdu, snažím se to v praxi používat a spojení ..is said to be a is known to be… člověk využije častěji než by si myslel..velice praktická věc..díky (v současnosti žiju v UK)
To have been
Chci se zeptat, zda je mozne pro deje, ktere probihaly pouzit The Perfect Infinitive Continuous:
He is known to have been driving fast through the village for a long time, but he had an accident and he had to quit.
To have been
Chci se zeptat, zda je mozne pro deje, ktere probihaly pouzit The Perfect Infinitive Continuous:
He is known to have been driving fast through the village for a long time, but he had an accident and he had to quit.
Re: To have been
jistě
Re: Re:
Zdravím Vás. Tady k tomu dokonalému infinitivu mám dotaz. Já to chápu
tak, že ho tvoříte stejně jako předpřítomný čas, nebo že ho
vyjadřujete předpřítomným časem?! Je to tak, nebo je to podobnost čistě
náhodná? Já totiž dost dobře nechápu, proč věta, kde například někdo
vzpomíná na to že litoval, že předtím něco nestihl nezní takto:
He (I) was sorry to had missed the conert.
Přeci on nestihl konzert a až potom toho litoval, proč to není předminulý
čas, jako v mé větě? Děkuji
Re: Re: Re: be going to
A nebo He is going to be eaten by his banana. ;oDDD
Re: Re: Re: be going to
A nebo He is going to be eaten by his banana. ;oDDD
Re: Re: Re: Re: be going to
… a nebo spíš He'll be eaten by his banana… protože si tohle asi
neplánuje (majitel banánu)… že? :o)
Tak mě napadá, byla by věta: o jeho banánu se tvrdí, že (majitele) ho
chce zítra sežrat – správně takto:
His banana is known to ge going to eat his owner?
Nevadí trocha legrace? :o)))
Re: Re: Re:
ČAS a INFINITIV je přece něco zcěla jiného.
Tvoří se podobným způsobem – HAVE + min. příčestí. Rozdíál je v tom, že infinitiv má to HAVE v infinitivu a předpřítomnný čas ho má v nějakém čase.
Stejně jako byste řekl, že přítomný čas a infinitiv je stejné: I go, he goes, we go / TO GO
Re: Re: Re:
ČAS a INFINITIV je přece něco zcěla jiného.
Tvoří se podobným způsobem – HAVE + min. příčestí. Rozdíál je v tom, že infinitiv má to HAVE v infinitivu a předpřítomnný čas ho má v nějakém čase.
Stejně jako byste řekl, že přítomný čas a infinitiv je stejné: I go, he goes, we go / TO GO
Re: Re: Re: Re:
Děkuji, já si jen ze školy pamatuji vid dokonavý/nedokonavý, infinitiv mě trochu mate… asi je to tím, že jsem to tak 12 let neřešil vědomně nepoužil :o) no, podívám se do učebnic…
Re: Re: Re:
Jenže to museli mít špatně udělaný test, protože je to vytržená věta, zcela bez kontextu.
…with what was said – co se říkalo
…with what had been said – co bylo (už) řečeno
Nikdo vám nemůže říct, že jedna je špatně.
Takový špek
Dobrý večer!
Zabývám se nyní trpným rodem, protože z něj mám v gramatickém
cvičení prezentaci.
Chtěl bych se Vás jako odborníka zeptat, jaky infinitiv by se pouzil ve
vete is said to…, pokud by věta s podmětem it obsahovala passive voice
continuous
Např.
It is known that he is(was) being cheated by his wife.
A jaky infinitiv by se pouzil u passive past popr. passive present perfect
tense
Např.
It is said that the wife was (has been) killed by him. Passive: The wife is said
to have been killed by him?
Takový špek
Dobrý večer!
Zabývám se nyní trpným rodem, protože z něj mám v gramatickém cvičení prezentaci.Chtěl bych se Vás jako odborníka zeptat, jaky infinitiv by se pouzil ve vete is said to…, pokud by věta s podmětem it obsahovala passive voice continuous
Např.
It is known that he is(was) being cheated by his wife.A jaky infinitiv by se pouzil u passive past popr. passive present perfect tense
Např.
It is said that the wife was (has been) killed by him. Passive: The wife is said to have been killed by him?
Re: Takový špek
Teoreticky:
He is known to be (have been) being cheated on by his wife.
Říkám teoreticky, protože prakticky pochybuju, že by někdo v praxi řekl – přiliš složité. Lidi tak nemluví, i když je to správně.
(btw nezapomeňte na předložku ON – CHEAT ON sb)
Druhou větu (to have been killed…) je správně.
Dobrý den, díky za článek. Ještě bych se chtěl zeptat, jestli při použití této větné struktury nebudu při normální hovorové řeči znít příliš formálně.
Dobrý den, díky za článek. Ještě bych se chtěl zeptat, jestli při použití této větné struktury nebudu při normální hovorové řeči znít příliš formálně.
Re:
Asi jak kdy. To záleží spíše na zvolených slovech než na struktuře. Samozřejmě ta struktura je spíše formálnější, ale lze ji použít s obyč slovíčky na vyjádření obyč. věcí. Záleží na tom, co přesně použijete.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.