good
Je to dobrý dos mi to pomohlo
Komentáře k článku: Stupňování příslovcí
good
Je to dobrý dos mi to pomohlo
dik
O tom ze se daleko rozdeluje na casove a mistni jen nemel ani zdani.Dik moc
Muzu se zeptat na prislovce PROPERLY. Lze to stupnovat MORE PROPERLY jako mysleno PORADNEJI ?
Muzu se zeptat na prislovce PROPERLY. Lze to stupnovat MORE PROPERLY jako mysleno PORADNEJI ?
Re:
Ano…
přátelštěji
Dobrý večír…tato grammar mi byla jasná…ted ovsem nejak nevim…páč jsou tu 2 dotazy na „in a friendlier way " a " in a more friendly way“ oba ve vyznamu přátelštěji…a oba správně? ja myslela jen: in a more friendly way…díky
Re: přátelštěji
To už nejde o stupňování příslovcí ale stupňování přídavných jmen. IN A … WAY je totiž opis, ve kterém je přídavné jméno. A přídavné jméno FRENDLY se stupňuje koncovkou. MORE ale není vyloženě špatně.
Marku, nikde jsem nenašla rozdíl mezi I feel good, I feel well. Nesmí být příslovce, ale někde jsem to viděla
Marku, nikde jsem nenašla rozdíl mezi I feel good, I feel well. Nesmí být příslovce, ale někde jsem to viděla
Re:
I feel good – cítím se dobře
I feel well – cítím se zdráv
Neměla by být správná varianta pouze „IN A MORE FRIENDLY WAY“? Koncovky se užívají jen u jednoslabičných příslovcí a nebo u dvojslabičných zakončených na příponu -ly v tom případě, pokud se přídavné jméno schoduje s příslovcem, ne?
Re:
FRIENDLY ale není příslovce, ale přídavné jméno. Přídavné jméno se neshoduje s příslovcem. Příslovce of FRIENDLY ani není, musí se opsat (in a FRIENDLY way – friendly je zde příd. jméno) a nebo nahradit jiným slovem, např. AMICABLY.
A jak by to, prosím, bylo se stupňováním little ve významu přídavného jména “malý”? Littler, the littlest? Děkuji.
A jak by to, prosím, bylo se stupňováním little ve významu přídavného jména “malý”? Littler, the littlest? Děkuji.
Ano. Viz Stupňování slovíčka LITTLE, a všimněte si hlavně tohoto odstavce:
Možná jste se s výrazy littler a littlest vůbec nikdy nesetkali. Skutečně už nejsou v angličtině moc časté a běžně se nahrazují druhým či třetím stupněm jiných přídavných jmen, jako např. small, young či short.
Ano. Viz Stupňování slovíčka LITTLE, a všimněte si hlavně tohoto odstavce:
Možná jste se s výrazy littler a littlest vůbec nikdy nesetkali. Skutečně už nejsou v angličtině moc časté a běžně se nahrazují druhým či třetím stupněm jiných přídavných jmen, jako např. small, young či short.
Odstavec jsem přehlédla… Moc děkuji!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.