Help for English

Dvakrát více, třikrát méně

Komentáře k článku: Dvakrát více, třikrát méně

 

No, úroveň sice intermediate, ale s mnoha výrazy jsem si dlouho lámala hlavu. Díky za osvětlení.

Tak mě napadá, zda to, že i rodilci mají problém s vyjádřením three times as much x three times more, se neodráží v překladech třeba lékařských výzkumů… jestli my třeba do sebe nepereme několikanásobné množství doporučovaných dávek čehokoliv (a naopak)… :-) (Pro ujasnění, čtu Dobu jedovou a je tam hodně odkazů na americké výzkumy, tak mě to tak napadlo…) :-D

Myslím, že ve formální a odborné angličtině spíše používají ono THREE TIMES THE NUMBER OF, THREE TIMES THE AMOUNT OF, THREE TIMES THE SIZE OF apod.

Ono je to problematické i v češtině. Když řekneme ‘jednou tolik’, myslíme tím X * 1 a nebo X * 2? Když potom řekneme ‘dvakrát tolik’… co to přesně je?

Ono je to problematické i v češtině. Když řekneme ‘jednou tolik’, myslíme tím X * 1 a nebo X * 2? Když potom řekneme ‘dvakrát tolik’… co to přesně je?

No právě! Na tomhle se nikdy s nikým nedokážu domluvit. Já chápu jednou tolik jako X + X (což je ve výsledku stejně jako X * 2). Vždyť přece X * 1 = X a výrazem jednou tolik přeci chci vyjádřit, že toho je přesně o tu samou část víc a ne stejně…

Výborný článek, zrovna se mi to hodí, díky za něj :-)

Možná by se ještě mohlo doplnit:

three times less (asi je to jednodušší než říct “one third the amount of”)

four times slower

A možná i to “two times more” se v hovorové mluvě docela dobře snese. I když samozřejmě "twice as much " zní líp.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ichthys vložený před 11 lety

Možná by se ještě mohlo doplnit:

three times less (asi je to jednodušší než říct “one third the amount of”)

four times slower

A možná i to “two times more” se v hovorové mluvě docela dobře snese. I když samozřejmě "twice as much " zní líp.

“four times slower” se zdá být v rozporu s tvrzením článku, že “méně” se nepoužívá. Nebo je to míněno pouze v případě vazby “as” a v případě použití komparativu to lze? Pak by mělo jít i “three times smaller”, “five times worse” apod.

Jak říkám, občas to uslyšíte, ale není to nejlepší používat. Hlavně z důvodu logiky. Když je něco třikrát pomalejší, tak je tím myšleno, že to má třetinovou rychlost. Samo 3 x pomalejší nedává smysl:

změříme rychlost, či pomalost… a THREE TIMES znamená, že ji vynásobíme. Ale čím? Museli bychom to násobit číslem 0,33333, aby nám to vyšlo. :-)

V hovorové angličtině se to snese, ale jinak, jak říkám, to raději nepoužívejte.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 11 lety

Jak říkám, občas to uslyšíte, ale není to nejlepší používat. Hlavně z důvodu logiky. Když je něco třikrát pomalejší, tak je tím myšleno, že to má třetinovou rychlost. Samo 3 x pomalejší nedává smysl:

změříme rychlost, či pomalost… a THREE TIMES znamená, že ji vynásobíme. Ale čím? Museli bychom to násobit číslem 0,33333, aby nám to vyšlo. :-)

V hovorové angličtině se to snese, ale jinak, jak říkám, to raději nepoužívejte.

Tento web je výborný na angličtinu, ale logikou bych se neoháněla. Pokud nepřipouštíte dělění a chcete mermomocí násobit, asi jste zapomněl, že lze násobit i zlomkem (např 1/3). Je to mnohem přesnější než násobení periodickým desetinným číslem s ironickým smajlíkem. Co je nelogického na tvrzení, že je něco třikrát kratší, menší apod? Prostě dle všech pravidel logiky je metrová tyč jednoznačně třikrát kratší než třímetrová. Záleží na tom, z které strany porovnáváme. Větší je třikrát větší a menší je třikrát menší. Tak to prostě je.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od twilight vložený před 11 lety

Tento web je výborný na angličtinu, ale logikou bych se neoháněla. Pokud nepřipouštíte dělění a chcete mermomocí násobit, asi jste zapomněl, že lze násobit i zlomkem (např 1/3). Je to mnohem přesnější než násobení periodickým desetinným číslem s ironickým smajlíkem. Co je nelogického na tvrzení, že je něco třikrát kratší, menší apod? Prostě dle všech pravidel logiky je metrová tyč jednoznačně třikrát kratší než třímetrová. Záleží na tom, z které strany porovnáváme. Větší je třikrát větší a menší je třikrát menší. Tak to prostě je.

Když máš 100 jablek a někdo ti jich dá ještě třikrát tolik? Kolik jich máš? 300 nebo 400?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od twilight vložený před 11 lety

Tento web je výborný na angličtinu, ale logikou bych se neoháněla. Pokud nepřipouštíte dělění a chcete mermomocí násobit, asi jste zapomněl, že lze násobit i zlomkem (např 1/3). Je to mnohem přesnější než násobení periodickým desetinným číslem s ironickým smajlíkem. Co je nelogického na tvrzení, že je něco třikrát kratší, menší apod? Prostě dle všech pravidel logiky je metrová tyč jednoznačně třikrát kratší než třímetrová. Záleží na tom, z které strany porovnáváme. Větší je třikrát větší a menší je třikrát menší. Tak to prostě je.

Přesně o tom mluvím, že násobíme zlomkem a ne trojkou. Proto se říká HALF AS FAST a ne TWICE AS SLOW. Proto se říká ONE THIRD AS FAST a ne THREE TIMES AS SLOW.

Nicméně, nebudeme se tu pouštět do nějakých složitých logických debat. Výrazy, které radím nepoužívat, jsou všeobecně považovány za ne moc logické a nešikovné.

Pokud máte zájem o nějakou podobnou polemiku nad logikou, na internetu jich najdete přesně na toto téma mnoho. Sám jsem si tyto diskuse před napsáním článku pročítal.

“FOLD” – Jak se správně používá?
Jsou správně všechny varianty: 3 fold more, 3-fold more, three fold more, threefold more, three-fold more?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Chocolatka vložený před 11 lety

“FOLD” – Jak se správně používá?
Jsou správně všechny varianty: 3 fold more, 3-fold more, three fold more, threefold more, three-fold more?

MORE se s tím už nepoužívá. THREEFOLD je prostě trojnásob. MORE už je přebytečné. Píše se to jako jedno slovo, viz slovníky.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 11 lety

MORE se s tím už nepoužívá. THREEFOLD je prostě trojnásob. MORE už je přebytečné. Píše se to jako jedno slovo, viz slovníky.

Děkuju za odpověď. A “nepoužívá” znamená, že je to s tím “more” špatně? Protože na netu (já vím, to není směrodatné..) je to s tím docela časté.

Abych řekl pravdu, žádné oficiální pravidlo jsem na to neviděl. Když se ale podíváte do pětky výkladových slovníků na slova s příponou FOLD, uvidíte tam příklady, jak se používají. Myslím, že tam ani v jednom takový příklad s MORE není. Což nemusí znamenat, že je to špatně, jen to prostě není běžné použití toho slova.

Když si to progooglíte, poměrně běžné je např. spojení THREEFOLD + MORE + přídavné jméno… zkuste zadat “was threefold more” – vždy je to ve spojení s přídavným jménem nebo příslovcem. Hodně časté např. xxx WAS THREEFOLD MORE LIKELY.

Ale např. “threefold more money” má ale např. jen jeden jediný hit. Oproti tomu “a threefold increase” má asi dva miliony.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 11 lety

Abych řekl pravdu, žádné oficiální pravidlo jsem na to neviděl. Když se ale podíváte do pětky výkladových slovníků na slova s příponou FOLD, uvidíte tam příklady, jak se používají. Myslím, že tam ani v jednom takový příklad s MORE není. Což nemusí znamenat, že je to špatně, jen to prostě není běžné použití toho slova.

Když si to progooglíte, poměrně běžné je např. spojení THREEFOLD + MORE + přídavné jméno… zkuste zadat “was threefold more” – vždy je to ve spojení s přídavným jménem nebo příslovcem. Hodně časté např. xxx WAS THREEFOLD MORE LIKELY.

Ale např. “threefold more money” má ale např. jen jeden jediný hit. Oproti tomu “a threefold increase” má asi dva miliony.

Ještě jednou dík :-).

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.