Help for English

Smíšené kondicionály (mixed conditionals)

Komentáře k článku: Smíšené kondicionály (mixed conditionals)

 

Díky za tyto stránky

Dobrý den, narazil jsem na Vaše stránky náhodou a musím říct, že jsou fantastické a doposud jsem nikde neviděl tak praktický a srozumitelný výklad angličtiny jako zde. Chci Vám tedy poděkovat za Vaší snahu, které si vsoce vážím a myslím, že mluvím za všechny, kteří se sem stále rádi vracejí. M. Novák, Pardubice

good

:-) jo, to je moc dobrej článek, ty jo fakt mě překvapilo, že ty dva nebo spíš hlavně ten poslední kondicionál vůbec neznám…asi je to tak, učitelé jsou rádi, že se jim děcka naučí aspon ty základní :? no já vlastně nevím, ale když někdy vidím ty děcka, jak mluví a že jim zrovna moc nejde, tak na těch 5% je to možná dobře, že se je neučí…

Článek je naprosto skvělý!!!!!! Ve škole jsme vůbec mixed conditionals neprobírali, asi ze strachu učitelů. Teď je ale potřebuju a tento článek mi je krásně vysvětlil. Je je škoda, že tu není žádné cvičení na tento typ vět :o( ((Budou tu nějaké v budoucnu??? Díky.

Dobrý den,
tak tu bojuju se smíšenými kondicionály, a přestože jsem si přečetl všechny články, měl byl ještě nějaké dotazy.

Můžu použít větu:
If I wasn't small I would have been able to get a book from the shelf for you.
… pro vyjádření druhého typu smíšeného kondicionálu (podmínka v přítomnosti, důsledek v minulosti)
… kdybych nebyl malý (jakože jsem), byl bych ti schopen podat tu knihu z police)

A mohu použít také slovíčko COULD místo WOULD?
If I wasn't so small, I could have helped you to get your cap from the rack.

A poslední dotaz.
Lze v těchto vazbách použít také vazbu „If I weren't small“ namísto „If I was't small“, která s používá v nereálných podmínkách?

Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 15 lety

Dobrý den,
tak tu bojuju se smíšenými kondicionály, a přestože jsem si přečetl všechny články, měl byl ještě nějaké dotazy.

Můžu použít větu:
If I wasn't small I would have been able to get a book from the shelf for you.
… pro vyjádření druhého typu smíšeného kondicionálu (podmínka v přítomnosti, důsledek v minulosti)
… kdybych nebyl malý (jakože jsem), byl bych ti schopen podat tu knihu z police)

A mohu použít také slovíčko COULD místo WOULD?
If I wasn't so small, I could have helped you to get your cap from the rack.

A poslední dotaz.
Lze v těchto vazbách použít také vazbu „If I weren't small“ namísto „If I was't small“, která s používá v nereálných podmínkách?

Děkuji.

Re:

ano, pro všechny dotazy.
WASN'T a WEREN'T lze obojí používat v nereálných podmínkách, Američani ale v těchto případech používaji jen konjunktiv (tedy WERE / WEREN'T)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re:

ano, pro všechny dotazy.
WASN'T a WEREN'T lze obojí používat v nereálných podmínkách, Američani ale v těchto případech používaji jen konjunktiv (tedy WERE / WEREN'T)

Re: Re:

Díky za odpověď.
Ještě jedna otázka. Jak je to s použitím modálních sloves v kondicionálu jedna? Můžu zde použít „can, might, could“:

Např. kondicionál nula
Animals can be dangerous if they are injured.
If you touch that spider, it may bite you.

Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 15 lety

Re: Re:

Díky za odpověď.
Ještě jedna otázka. Jak je to s použitím modálních sloves v kondicionálu jedna? Můžu zde použít „can, might, could“:

Např. kondicionál nula
Animals can be dangerous if they are injured.
If you touch that spider, it may bite you.

Děkuji

Re: Re: Re:

myslel jsem spíš CAN a MAY

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 15 lety

Re: Re:

Díky za odpověď.
Ještě jedna otázka. Jak je to s použitím modálních sloves v kondicionálu jedna? Můžu zde použít „can, might, could“:

Např. kondicionál nula
Animals can be dangerous if they are injured.
If you touch that spider, it may bite you.

Děkuji

Re: Re: Re:

Ano, přítomné modály mohou v 1. kondicionálu být.

Poslední dvě otázky na smíšené kondicionály (slibuju)jen abych se ujistil, že je správně chápu.

1) Kdybych byl pocitivý student, udělal bych tu úlohu celou. (myšleno, že je to flákač – furt). Dá se to takto použít?
. If I were a dutiful student I would have done the whole homework.

2) Kdybych to byl věděl, řekl bych mu, že sem nepříjdu.
- If I had known that I would have told him I am not coming.
Tady jsem se do toho úplně zapletl a nic bych za to nedal, že je to špatně. Možná to ani není MIX

Děkuji za případnou odopvěď.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 15 lety

Poslední dvě otázky na smíšené kondicionály (slibuju)jen abych se ujistil, že je správně chápu.

1) Kdybych byl pocitivý student, udělal bych tu úlohu celou. (myšleno, že je to flákač – furt). Dá se to takto použít?
. If I were a dutiful student I would have done the whole homework.

2) Kdybych to byl věděl, řekl bych mu, že sem nepříjdu.
- If I had known that I would have told him I am not coming.
Tady jsem se do toho úplně zapletl a nic bych za to nedal, že je to špatně. Možná to ani není MIX

Děkuji za případnou odopvěď.

Re:

1) ano, chápete to dobře.
2) tady o není smíšený kondicionál, je to předmětná věta, ta tu bude v minulém čase, je to normální souslednost časová.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re:

1) ano, chápete to dobře.
2) tady o není smíšený kondicionál, je to předmětná věta, ta tu bude v minulém čase, je to normální souslednost časová.

Re: Re:

aha, takže … that I wasn't coming.

Děkuji

Dobrý den,

je to moc hezký článek, ostatně jako vše na těchto stránkách je přehledně a jasně jak jen snad lze vysvětleno :-)
Jeden dotaz bych však měl. Ve větě: If she _____ on a bussines trip tomorrow she would have come to see you. máme za úkol doplnit buď: a)did not go, b) was not going, c)is not going, d)would not go. Náš učitel je Američan a sám se nás ptal, protože neví, co tam použít. On sám by prý takovouto větu nikdy nepoužil, hmm… Nejspíš proto, že tato věta je z testu, který vymýšleli Češi. :-D
Většina z nás je pro možnost a), ale nikdo neví proč :-( Poradíte nám? Děkujeme a přejeme hodně zdaru a sil. :-D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ladek vložený před 15 lety

Dobrý den,

je to moc hezký článek, ostatně jako vše na těchto stránkách je přehledně a jasně jak jen snad lze vysvětleno :-)
Jeden dotaz bych však měl. Ve větě: If she _____ on a bussines trip tomorrow she would have come to see you. máme za úkol doplnit buď: a)did not go, b) was not going, c)is not going, d)would not go. Náš učitel je Američan a sám se nás ptal, protože neví, co tam použít. On sám by prý takovouto větu nikdy nepoužil, hmm… Nejspíš proto, že tato věta je z testu, který vymýšleli Češi. :-D
Většina z nás je pro možnost a), ale nikdo neví proč :-( Poradíte nám? Děkujeme a přejeme hodně zdaru a sil. :-D

Re:

Správně je možnost B.

Jak k tomu dojdete?
Jak to doopravdy je:
She is going on a trip tomorrow and that's why she didn't come to see you. (kontext takové věty si musíte vymyslet sami, asi odjíždí, a tak má plno ruce s balením a tak dotyčného nepřišla navštívit).

No a z téíhle věty teď uděláme podmínku:
She is going (odjíždí) — IF SHE WASN'T/WEREN'T GOING ON A TRIP (kdyby neodjížděla)

She didn't come (nepřišla) – SHE WOULD HAVE COME (bývala by přišla)

Teeda… jen vědět jakou větu si k tomu vymyslet. Přemýšlet o tom, co skutečně chci říct.

Děkuji moc. :-)

Re: Re: Re: Re:

Na našem webu je článek „polovičatá pravidla“, kde mluvím o tomto polopravidlu že za IF NIKDY… a potom je tu článek po podmínkových větách s WILL a WOULD.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.